Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82454
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82454 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


C:IX-2.17 (C09-02-17) - Baby / Attachment / Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower

[19] id = 82454
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
सकाळी उठुनी अंगण झाडी काड्यामोड्या
संदिप बाळाच्या रेशमाच्या पायघड्या
sakāḷī uṭhunī aṅgaṇa jhāḍī kāḍyāmōḍyā
sandipa bāḷācyā rēśamācyā pāyaghaḍyā
I sweep the courtyard clean, clearing the twigs and other debris
Sandeep, my little child’s steps fall on a length of silk
▷  Morning (उठुनी)(अंगण)(झाडी)(काड्यामोड्या)
▷ (संदिप)(बाळाच्या)(रेशमाच्या)(पायघड्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower