Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82132 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[55] id = 82132
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
हासु नको गोरे बाई हासु कोण्या प्रकाराचे
भरल्या सभमधी पाणी जात भरताराचं
hāsu nakō gōrē bāī hāsu kōṇyā prakārācē
bharalyā sabhamadhī pāṇī jāta bharatārācaṁ
Don’t laugh, dear daughter, in any manner
Your husband will lose his reputation in the meeting
▷ (हासु) not (गोरे) woman (हासु)(कोण्या)(प्रकाराचे)
▷ (भरल्या)(सभमधी) water, class (भरताराचं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh