Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82093 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[108] id = 82093
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
साळुला मागण मागण्याची भरा सभा
हाती डागीण्याचा डबा मामा ढाळजाला उभा
जावळ सारुनी घाला झुबा
sāḷulā māgaṇa māgaṇyācī bharā sabhā
hātī ḍāgīṇyācā ḍabā māmā ḍhāḷajālā ubhā
jāvaḷa sārunī ghālā jhubā
Demand for marriage has come for my daughter Salu*, a meeting is going on with the groom’s family with a box of ornaments in hand
Maternal uncle is standing in the front room, pushes her hair back and asks them to give an ear-ring
▷ (साळुला)(मागण)(मागण्याची)(भरा)(सभा)
▷ (हाती)(डागीण्याचा)(डबा) maternal_uncle (ढाळजाला) standing
▷ (जावळ)(सारुनी)(घाला)(झुबा)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead