Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 82076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #82076 by Magar

Village: हरेगाव - Haregaon


A:I-1.7h (A01-01-07h) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens because of the sinful Rāvaṇ

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[72] id = 82076
मगर - Magar
सिता चालली वनवासाला आडवा गेला होला
सिताला वनवास सडक्या गाईने केला
sitā cālalī vanavāsālā āḍavā gēlā hōlā
sitālā vanavāsa saḍakyā gāīnē kēlā
Sita is going for her exile in forest, a Hola* (a species of birds) crossed her
Sita’s hardships and moral suffering are because of the bad omen given by a barren cow
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(आडवा) has_gone (होला)
▷  Sita vanavas (सडक्या)(गाईने) did
pas de traduction en français
HolaA species of birds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. This happens because of the sinful Rāvaṇ