Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81978
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81978 by Kasale Alka

Village: वडाचा पाट - Vadacha Pat


H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti

Cross-references:H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me
[27] id = 81978
कासले अलका - Kasale Alka
अशा या शुभ वेळी दिवे लागनीच्या वेळी
विहाराच्या अंगणात बसुनिया पोरीबाळी
aśā yā śubha vēḷī divē lāganīcyā vēḷī
vihārācyā aṅgaṇāta basuniyā pōrībāḷī
At such an auspicious time, (at dusk) when it’s time to put the lights on
Girls and daughters are sitting in vihar* courtyard
▷ (अशा)(या)(शुभ)(वेळी)(दिवे)(लागनीच्या)(वेळी)
▷ (विहाराच्या)(अंगणात)(बसुनिया)(पोरीबाळी)
En ces jours auspicieux c'est le moment des illuminations
Garçons et filles se tiennent dans la cour du vihārā.
viharA dwelling place of the Buddhist monks, a Buddhist monastery

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Birth anniversary, Jayanti