Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81812
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81812 by Chavan Tapabai

Village: बउर - Baur


A:I-1.5bi (A01-01-05b01) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Sītā offers to go with Rām

[20] id = 81812
चव्हाण तपाबाई - Chavan Tapabai
राम लक्ष्मण चालले जोडीन
रेशमीच जोडे मोती उडते वार्यान
rāma lakṣmaṇa cālalē jōḍīna
rēśamīca jōḍē mōtī uḍatē vāryāna
Ram and Lakshman are going together
Silk sandals on their feet, pearls are flying in the wind
▷  Ram Laksman (चालले)(जोडीन)
▷ (रेशमीच)(जोडे)(मोती)(उडते)(वार्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā offers to go with Rām