Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81603 by Ghonge Tanhu

Village: येनवे - Yenve


F:XV-3.2n (F15-03-02n) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother invites sister as guest

[19] id = 81603
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
हवस मला मोठी हाये जोडीच्या पाव्हण्याची
अवचित स्वारी आली बहिणी संग ना मेव्हण्याची
havasa malā mōṭhī hāyē jōḍīcyā pāvhaṇyācī
avacita svārī ālī bahiṇī saṅga nā mēvhaṇyācī
I am very fond of having the pair of husband and wife as guests
Unexpectedly, my sister has come with my brother-in-law
▷ (हवस)(मला)(मोठी)(हाये)(जोडीच्या)(पाव्हण्याची)
▷ (अवचित)(स्वारी) has_come (बहिणी) with * (मेव्हण्याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother invites sister as guest