Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80895
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80895 by Jadhav Yashoda

Village: उवाळा - Uwala


D:X-3.2evi (D10-03-02e06) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / Parents scold and force him to attend school

[23] id = 80895
जाधव यशोदा - Jadhav Yashoda
हात जोडते सरकारी शाळला
नको मारु छडी माझ्या नवसाच्या बाळाला
hāta jōḍatē sarakārī śāḷalā
nakō māru chaḍī mājhyā navasācyā bāḷālā
I fold my hands to the Government school
Please don’t beat my son for whom I had made a vow, with a cane
▷  Hand (जोडते)(सरकारी)(शाळला)
▷  Not (मारु)(छडी) my (नवसाच्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents scold and force him to attend school