Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80740
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80740 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[90] id = 80740
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
माया तुईन चित्त माझं एक मन
बंधवाची माझ्या करु आपल्याला सुन
māyā tuīna citta mājhaṁ ēka mana
bandhavācī mājhyā karu āpalyālā suna
Mother, you and me think alike
My brother’s daughter, we shall make her our daughter-in-law
▷ (माया)(तुईन)(चित्त)(माझं)(एक)(मन)
▷ (बंधवाची) my (करु)(आपल्याला)(सुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law