Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80692 by Bodhak Keshar

Village: हरेगाव - Haregaon


H:XXI-5.2fi (H21-05-02f01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Perfect match & togetherness:comparisons

[35] id = 80692
बोधक केशर - Bodhak Keshar
आली रमाबाई उभी राहिली शिवारा
मारीती हाका भिमा म्हणुनी भावाला
ālī ramābāī ubhī rāhilī śivārā
mārītī hākā bhimā mhaṇunī bhāvālā
Ramabai has come, she stands near the village boundary
She calls out to her brother,” Bhim”
▷  Has_come Ramabai standing (राहिली)(शिवारा)
▷ (मारीती)(हाका) Bhim (म्हणुनी)(भावाला)
Ramābāī arriva, elle s'arrêta debout à la limite du village
Elle appelle son frère, (sous le nom de) Bhīmā.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Perfect match & togetherness:comparisons