Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80662
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80662 by Medge Saindra

Village: अवदर - Awadar


B:VI-6.1 (B06-06-01) - Satyanārāyaṅa / Satyanārāyaṅa comes home

Cross-references:F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy
[38] id = 80662
मेदगे सईंद्रा - Medge Saindra
सकाळी उठुनी अंगण झाडायाचा पाट (परीपाट)
माझ्या अंगणात सत्यनारायणाची वाट
sakāḷī uṭhunī aṅgaṇa jhāḍāyācā pāṭa (parīpāṭa)
mājhyā aṅgaṇāta satyanārāyaṇācī vāṭa
On getting up in the morning, the practice is to sweep the courtyard
Satyanaran’s path goes through my courtyard
▷  Morning (उठुनी)(अंगण)(झाडायाचा)(पाट) ( (परीपाट) )
▷  My (अंगणात)(सत्यनारायणाची)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyanārāyaṅa comes home