Database design: Bernard Bel
= 80633

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80633 by Shirdhone Subhadra

Village: महातपूर - Mahatpur

E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[41] id = 80633
शिरढोणे सुभद्रा - Shirdhone Subhadra
हावस मला मोठी हंडा परास कळशीची
दारी आंघोळ तुळशीची
hāvasa malā mōṭhī haṇḍā parāsa kaḷaśīcī
dārī āṅghōḷa tuḷaśīcī
I like a small round metal vessel for water than a big one
Tulasi*’s bath in front of the door
▷ (हावस)(मला)(मोठी)(हंडा)(परास)(कळशीची)
▷ (दारी)(आंघोळ)(तुळशीची)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath