Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80456
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80456 by Bhavar Vimal Santosh

Village: गोंडेगाव - Gondegaon


B:VI-2.5b (B06-02-05b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Dress

[20] id = 80456
भवार विमल संतोष - Bhavar Vimal Santosh
उठले पांडुरंग गेले हस्तीनापुरी
त्यांना आणली नऊ लाखाची गुजरी
uṭhalē pāṇḍuraṅga gēlē hastīnāpurī
tyānnā āṇalī naū lākhācī gujarī
Pandurang* got up and went to Hastinapur
From there, he bought a Gujari (foot ornament) worth nine lakhs*
▷ (उठले)(पांडुरंग) has_gone (हस्तीनापुरी)
▷ (त्यांना)(आणली)(नऊ)(लाखाची)(गुजरी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress