Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80439 by Sonawane Lakshmi

Village: सोनोरी - Sonori


B:VI-2.12m (B06-02-12m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s temple, residence

[31] id = 80439
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
इठ्ठल इठ्ठल म्हणतो हाका मारती रावळात
पिरतीचा पांडुरंग उभा जनीच्या देवळात
iṭhṭhala iṭhṭhala mhaṇatō hākā māratī rāvaḷāta
piratīcā pāṇḍuraṅga ubhā janīcyā dēvaḷāta
In the temple, they are calling out, Itthal*, Itthal*
Her dear Pandurang* is standing in Jani’s temple
▷ (इठ्ठल)(इठ्ठल)(म्हणतो)(हाका)(मारती)(रावळात)
▷ (पिरतीचा)(पांडुरंग) standing (जनीच्या)(देवळात)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s temple, residence