Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80055
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80055 by Kabade Chandrabhaga

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVII-1.10 (F17-01-10) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Rukhavat-five, seven baskets of eatables

[70] id = 80055
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
अरे दुरडी रुखवत पुरनारे माझ्या गोता
आता भाऊ मेव्हण्या माझ्या पुढ येता
arē duraḍī rukhavata puranārē mājhyā gōtā
ātā bhāū mēvhaṇyā mājhyā puḍha yētā
A basket of eatables is not enough for my clan
Now, brother, brother-in-law, come in front of me
▷ (अरे)(दुरडी)(रुखवत)(पुरनारे) my (गोता)
▷ (आता) brother (मेव्हण्या) my (पुढ)(येता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhavat-five, seven baskets of eatables