Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79909
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79909 by Thombre Mandan Tukaram

Village: मांडकी - Mandki


B:VII-1.2d (B07-01-02d) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Women broom the courtyard for him at dawn

[118] id = 79909
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
सकाळी उठुन करते झाडलोट
माझ्या दाराहुन सुर्यनारायणाची वाट
sakāḷī uṭhuna karatē jhāḍalōṭa
mājhyā dārāhuna suryanārāyaṇācī vāṭa
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(करते)(झाडलोट)
▷  My (दाराहुन)(सुर्यनारायणाची)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women broom the courtyard for him at dawn