Village: थेरगाव - Thergaon
Cross-references: | B:VI-2.7g (B06-02-07g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Harīpāṭh B:VI-2.2 (B06-02-02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Means of transport B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments |
[144] id = 79738 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar | रुखमीणीची चोळी सत्यभामाच्या धुण्यात बोलकी चंद्रभागा मोती पांगळे पाण्यात rukhamīṇīcī cōḷī satyabhāmācyā dhuṇyāta bōlakī candrabhāgā mōtī pāṅgaḷē pāṇyāta | ✎ Rukhmini*’s blouse is in Satyabhama’s washing Pearls fell in the waters of Chandrabhaga* ▷ (रुखमीणीची) blouse (सत्यभामाच्या)(धुण्यात) ▷ (बोलकी)(चंद्रभागा)(मोती)(पांगळे)(पाण्यात) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Cross references for this song: | B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself |