Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79500 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


F:XV-3.1b (F15-03-01b) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Gait

[38] id = 79500
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
साळीच तांदुळ माझ्या आदणी बोलतात
ताईत बंधु माझा वाट सरदार चालतात
sāḷīca tānduḷa mājhyā ādaṇī bōlatāta
tāīta bandhu mājhā vāṭa saradāra cālatāta
Sali variety of rice in the boiling water tell me
My dear brother is walking on the road like a prince
▷ (साळीच)(तांदुळ) my (आदणी)(बोलतात)
▷ (ताईत) brother my (वाट)(सरदार)(चालतात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gait