Database design: Bernard Bel
= 79412

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79412 by Sanap Parvati

Village: कर्हे - Karhe

F:XV-2.12 (F15-02-12) - Sister worries for brother / Sister is sad:brother has not eaten

[6] id = 79412
सानप पार्वती - Sanap Parvati
आंब्याच्या बनी कोयाळान मांडला डाव
नऊ आम्ही बहिणी उपाशी गेला भाव
āmbyācyā banī kōyāḷāna māṇḍalā ḍāva
naū āmhī bahiṇī upāśī gēlā bhāva
In the mango grove, parasites (wicked persons) have grown
We are nine sisters, but our brother had to go hungry
▷ (आंब्याच्या)(बनी)(कोयाळान)(मांडला)(डाव)
▷ (नऊ)(आम्ही)(बहिणी)(उपाशी) has_gone brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister is sad:brother has not eaten