Database design: Bernard Bel
= 79232

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79232 by Khandare Shakuntala

Village: किनई - Kinai

F:XVI-3.5 (F16-03-05) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother feels sorry about her troubles, sāsurvāsa

[45] id = 79232
खंदारे शकुंतला - Khandare Shakuntala
बहिणीला सासुरवास भाऊ ऐकीतो येशापाशी
हाती रुमाल डोळ पुशी
bahiṇīlā sāsuravāsa bhāū aikītō yēśāpāśī
hātī rumāla ḍōḷa puśī
Sister’s sasurvas*, brother hears about it near the village boundary
Handkerchief in hand, he wipes his tears
▷  To_sister (सासुरवास) brother (ऐकीतो)(येशापाशी)
▷ (हाती)(रुमाल)(डोळ)(पुशी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother feels sorry about her troubles, sāsurvāsa