Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79074
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79074 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


F:XV-2.8c (F15-02-08c) - Sister worries for brother / Letter from him

[49] id = 79074
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
हे तर दुरल्या देशाच काही कळना तीळमात्र
नेनंत्या बंधु माझ्या टाकी टप्यामधी पत्र
hē tara duralyā dēśāca kāhī kaḷanā tīḷamātra
nēnantyā bandhu mājhyā ṭākī ṭapyāmadhī patra
He has gone far away, I don’t get any news
My young brother, put a letter in the mail
▷ (हे) wires (दुरल्या)(देशाच)(काही)(कळना)(तीळमात्र)
▷ (नेनंत्या) brother my (टाकी)(टप्यामधी)(पत्र)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter from him