Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79010 by Aher Lakshmi
Ankushrao

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


B:VI-2.11fii (B06-02-11f02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Cooking

[24] id = 79010
आहेर लक्ष्मी अंकुशराव - Aher Lakshmi
Ankushrao

पंचअमृत भोजन ठेवा रुखमीणी झाकुनी
गांजीली द्रोपदी तिचे कैवारी आकुनी
pañcamṛta bhōjana ṭhēvā rukhamīṇī jhākunī
gāñjīlī drōpadī ticē kaivārī ākunī
Rukhmini*, cover the meal with Panchamrut*
Draupadi* is tired of people taking her side
▷ (पंचअमृत)(भोजन)(ठेवा)(रुखमीणी)(झाकुनी)
▷ (गांजीली)(द्रोपदी)(तिचे)(कैवारी)(आकुनी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PanchamrutThe five nectareous substances viz. milk, curds, honey, sugar, butter
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cooking