Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78803
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78803 by Murkute Anjana

Village: पांढरगाव - Pandhargaon


G:XIX-1.1f (G19-01-01f) - Wife with a living husband / Kuṅku / Moon and kuṅku are alike

[18] id = 78803
मुरकुटे अंजना - Murkute Anjana
सुवासीनी सांगुन गेले बाबा अंबीराच्या सुना
सिता माझ्या मालनीला चांद्या खाली आबा
suvāsīnī sāṅguna gēlē bābā ambīrācyā sunā
sitā mājhyā mālanīlā cāndyā khālī ābā
no translation in English
▷ (सुवासीनी)(सांगुन) has_gone Baba (अंबीराच्या)(सुना)
▷  Sita my (मालनीला)(चांद्या)(खाली)(आबा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moon and kuṅku are alike