Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78791
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78791 by Gaykwad Savitri Kisan

Village: टाकळी - Takali


G:XIX-5.4a (G19-05-04a) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife under two rules / Husband’s kingdom

Cross-references:G:XIX-1.1i (G19-01-01i) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku gives happiness
H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes
[65] id = 78791
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
राजा मंदी राज राज भोळ्या भरताराच
भरल्या बाजारात उघडल वाल अंतराच
rājā mandī rāja rāja bhōḷyā bharatārāca
bharalyā bājārāta ughaḍala vāla antarāca
Among the regimes, husband’s regime is simple
She opened her heart to him on the market day
▷  King (मंदी) king king (भोळ्या)(भरताराच)
▷ (भरल्या)(बाजारात)(उघडल)(वाल)(अंतराच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s kingdom