Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78725 by Baba Randhave

Village: निमगाव महाळुंगी - Nimgaon Mahalungi


B:V-1.8c (B05-01-08c) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Worshipped by one’s own child

[39] id = 78725
रंधवे बब - Baba Randhave
आई तु वागजाई तुझ्या पायरीला सोन
तुझ्या दर्शनाला येतील बाळ माझी पहिलवान
āī tu vāgajāī tujhyā pāyarīlā sōna
tujhyā darśanālā yētīla bāḷa mājhī pahilavāna
no translation in English
▷ (आई) you (वागजाई) your (पायरीला) gold
▷  Your (दर्शनाला)(येतील) son my (पहिलवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped by one’s own child