Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78678 by Jadhav Sita

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[39] id = 78678
जाधव सीता - Jadhav Sita
UVS-48
माझ्या दारामधी कशी हरळी वेली गेली
आता माझी मैना जावळाची मैना न्हाली
mājhyā dārāmadhī kaśī haraḷī vēlī gēlī
ātā mājhī mainā jāvaḷācī mainā nhālī
At my door, how has Haral grass climbed on the creeper
Now. my Mina, my daughter, had a head bath
▷  My (दारामधी) how (हरळी)(वेली) went
▷ (आता) my Mina (जावळाची) Mina (न्हाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath