Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78207
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78207 by Shitole Chabu

Village: सांडस पिंप्री - Sandas Pimpri


D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[29] id = 78207
शितोळे छबू - Shitole Chabu
जरीच्या पटक्याचे सोग सोडील पाठीवरी
बाळा ना झाली दिष्ट सुताराच्या नेटावरी
jarīcyā paṭakyācē sōga sōḍīla pāṭhīvarī
bāḷā nā jhālī diṣṭa sutārācyā nēṭāvarī
One end of the brocade turban is let loose on the back
My son came under the influence of an evil eye in the carpenter’s workshop
▷ (जरीच्या)(पटक्याचे)(सोग)(सोडील)(पाठीवरी)
▷  Child * has_come (दिष्ट)(सुताराच्या)(नेटावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful