Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78128
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78128 by Sadaphale Sita Parshuram

Village: आरवडे - Arvade


E:XIII-3.1aiii (E13-03-01a03) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / With different colours

[6] id = 78128
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
नदीच्या पलीकडल सात रंगाच एक झाड
मावली माझी बया तसली चोळी मला धाड
nadīcyā palīkaḍala sāta raṅgāca ēka jhāḍa
māvalī mājhī bayā tasalī cōḷī malā dhāḍa
There is a seven-coloured tree beyond the river
My dear mother, send me a blouse of the same colour
▷ (नदीच्या)(पलीकडल)(सात)(रंगाच)(एक)(झाड)
▷ (मावली) my (बया)(तसली) blouse (मला)(धाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With different colours