Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78086
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78086 by Sangle Prayaga

Village: येळी - Yeli


D:XII-4.6ai (D12-04-06a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / Puts on a silk and brocade sari:magnificent gait

[26] id = 78086
सांगळे प्रयागा - Sangle Prayaga
वर्हाड उतरल आंब्याच्या वर साई
हिरव पातळ वरमाई
varhāḍa utarala āmbyācyā vara sāī
hirava pātaḷa varamāī
The marriage party has got down in the shade of the mango tree
The one in a green brocade sari is Varmai*
▷ (वर्हाड)(उतरल)(आंब्याच्या)(वर)(साई)
▷ (हिरव)(पातळ)(वरमाई)
pas de traduction en français
Varmaimother of the groom

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Puts on a silk and brocade sari:magnificent gait