Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78051
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78051 by Patil Sharada

Village: केदार - Kedar


F:XVI-1.1j (F16-01-01j) - Sister expects brother’s presents / Ornaments / Gold

[15] id = 78051
पाटील शारदा - Patil Sharada
चुडीयाच सोन पिवळ आडुळ
केली पारख वाढुळ माझ्या बंधवाने
cuḍīyāca sōna pivaḷa āḍuḷa
kēlī pārakha vāḍhuḷa mājhyā bandhavānē
The gold of my bangles is very yellow
My dear brother has assessed its value since long
▷ (चुडीयाच) gold (पिवळ)(आडुळ)
▷  Shouted (पारख)(वाढुळ) my (बंधवाने)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gold