Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77781
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77781 by Shelke Renuka

Village: गुणवडी - Gunawadi


F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice

Cross-references:F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice
[39] id = 77781
शेळके रेणुका - Shelke Renuka
साळीचे तांदुळ हित आदनी बोलती
राजस बंधु माझे वाट सरदार चालती
sāḷīcē tānduḷa hita ādanī bōlatī
rājasa bandhu mājhē vāṭa saradāra cālatī
Sali variety of rice is boiling in water
My dear brother is coming towards my house
▷ (साळीचे)(तांदुळ)(हित)(आदनी)(बोलती)
▷ (राजस) brother (माझे)(वाट)(सरदार)(चालती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pounding and cooking rice