Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77738
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77738 by Kamble Sukhavanta

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[47] id = 77738
कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta
हासु नको गोरे हासण्याचा भ्रम मोठा
अस्तुरीचा जन्म खोटा पुरुषाला नाही बट्टा
hāsu nakō gōrē hāsaṇyācā bhrama mōṭhā
asturīcā janma khōṭā puruṣālā nāhī baṭṭā
Don’t laugh, dear daughter, your smile evokes suspicion
A woman’s birth is bad, a man doesn’t get any blemish
▷ (हासु) not (गोरे)(हासण्याचा)(भ्रम)(मोठा)
▷ (अस्तुरीचा)(जन्म)(खोटा)(पुरुषाला) not (बट्टा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh