Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77343
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77343 by Pandit Saraja

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb

Cross-references:H:XXI-5.3d (H21-05-03d) - Ambedkar / Takes a second wife / Bhim is the son-in-law of Brahmins
H:XXI-5.1f (H21-05-01f) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ambedkar’s flag is raised
H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[15] id = 77343
पंडीत सारजा - Pandit Saraja
आला आला रणगाडा याला सोन्याची साखळी
बाबा साहेबाचे सारे रहित मोकळे
ālā ālā raṇagāḍā yālā sōnyācī sākhaḷī
bābā sāhēbācē sārē rahita mōkaḷē
Here comes the tank, the tank has a gold chain
All the peasants of Babasaheb* are liberated
▷  Here_comes here_comes (रणगाडा)(याला)(सोन्याची)(साखळी)
▷  Baba (साहेबाचे)(सारे)(रहित)(मोकळे)
Il arrive, il arrive le tank, le char a des chaînes
Bābā a libéré le peuple.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warfare images: tank, bomb