Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77120
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77120 by Kale Venu

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


F:XVIII-1.4a (F18-01-04a) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / In the parents’ kingdom

[35] id = 77120
काळे वेणु - Kale Venu
UVS -48
आईबापाच्या राज्यात खाल्ली दही दुधावरली साई
भाऊ भावजयाच्या राज्यात घ्यायाला सत्ता नाही
āībāpācyā rājyāta khāllī dahī dudhāvaralī sāī
bhāū bhāvajayācyā rājyāta ghyāyālā sattā nāhī
During my parents’ reign, I ate the cream on milk
In my brother’s and sister-in-law’s reign, I don’t have the right to take even buttermilk
▷ (आईबापाच्या)(राज्यात)(खाल्ली)(दही)(दुधावरली)(साई)
▷  Brother (भावजयाच्या)(राज्यात)(घ्यायाला)(सत्ता) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the parents’ kingdom