Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 77
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #77 by More Matha

Village: आंबेगाव - Ambegaon


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[5] id = 77
मोरे मथा - More Matha
सीता सईवर राजा जनकाच्या द्वारी
पडू द्या अक्षदा दशरथाच्या रामावरी
sītā sīvara rājā janakācyā dvārī
paḍū dyā akṣadā daśarathācyā rāmāvarī
Sita swayamvar* is taking place at King Janak’s palace
Let Akshata* be showered on Dashrath’s Ram
▷  Sita (सईवर) king of_Janak (द्वारी)
▷ (पडू)(द्या)(अक्षदा)(दशरथाच्या)(रामावरी)
pas de traduction en français
swayamvarChoosing, by a female, of a man to be her husband
AkshataRice grains mixed with a little kunku. They are thrown over the heads of the bride and bridegroom at the tie of marriage. They are also thrown over the head on festive occasions or stuck on the forehead as a mark of honour or blessing. They are also a part of the material for puja.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage