Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76992
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76992 by Teltumbade Asha

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


A:II-1.4c (A02-01-04c) - Woman’s doubtful entity / Images of nothingness / Garden-fig vs. wild fig

[20] id = 76992
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
असं चंदन हिवर दोन्ही मांडील बाजारी
चंदनाला मोल भारी हिवर गेलं जातीवरी
asaṁ candana hivara dōnhī māṇḍīla bājārī
candanālā mōla bhārī hivara gēlaṇa jātīvarī
Sandal wood and Hivar* are placed side by side in the market
Sandal wood has a great value, Hivar* reverts to its nature
▷ (असं)(चंदन)(हिवर) both (मांडील)(बाजारी)
▷ (चंदनाला)(मोल)(भारी)(हिवर)(गेलं)(जातीवरी)
pas de traduction en français
HivarName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garden-fig vs. wild fig