Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76785
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76785 by Waghmare Khashi

Village: तळबीड - Talbeed


F:XVII-5.1a (F17-05-01a) - Children of brother / Newly born child / A child is born to brother

[68] id = 76785
वाघमारे खाशी - Waghmare Khashi
बंधुला झाला ल्योक आली साखर माझ्या गावा
रामचंदर नाव ठेवा
bandhulā jhālā lyōka ālī sākhara mājhyā gāvā
rāmacandara nāva ṭhēvā
Brother has had a son, the news was announced by distributing sugar in my village
Name him Ramachandra
▷ (बंधुला)(झाला)(ल्योक) has_come (साखर) my (गावा)
▷ (रामचंदर)(नाव)(ठेवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A child is born to brother