Database design: Bernard Bel
= 76744

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76744 by Khaladkar Kausalya Chandrakant

Village: खळद - Khalad

F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[81] id = 76744
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
गुजरण भावजयी तुझा पदर नेमाचा
ताईत बंधवाचा भोळा स्वभाव
gujaraṇa bhāvajayī tujhā padara nēmācā
tāīta bandhavācā bhōḷā svabhāva
My practical sister-in-law, the outer end of your sari is neat and proper
My brother is simple, he has a straightforward nature
▷ (गुजरण)(भावजयी) your (पदर)(नेमाचा)
▷ (ताईत)(बंधवाचा)(भोळा)(स्वभाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister