Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76682 by Waghmare Nanu Mogal

Village: माळवडगाव - Malvadgaon


G:XIX-6.8 (G19-06-08) - Wife’s contempt for husband / Disgusted wife

[34] id = 76682
वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal
जीवाला देते जीव काय देवु तसल्याला
हळदी वाचुन नाही रंग बाई मसाल्याला
jīvālā dētē jīva kāya dēvu tasalyālā
haḷadī vācuna nāhī raṅga bāī masālyālā
I give my life for the sake of love, but what is the use of giving it to the wrong one
Masala (mixture of spices) does not get its colour without turmeric
▷ (जीवाला) give life why (देवु)(तसल्याला)
▷  Turmeric (वाचुन) not (रंग) woman (मसाल्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Disgusted wife