Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76680
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76680 by Kothe Jaybunisa Musa

Village: वडाळा - Vadala


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[64] id = 76680
कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa
पहिली आयव नार गेली नवरी होऊन
लग्नाचा जोडा नाई येणार फिरुन
pahilī āyava nāra gēlī navarī hōūna
lagnācā jōḍā nāī yēṇāra phiruna
The woman died as an Ahev*, she was treated like a bride
Marriage partner won’t come again
▷ (पहिली)(आयव)(नार) went (नवरी)(होऊन)
▷ (लग्नाचा)(जोडा)(नाई)(येणार) turn_around
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven