Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76637
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76637 by Dhere Ahilya

Village: बोडखा - Bodkha


B:VI-3.6exiv (B06-03-06e14) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says plane has come

[30] id = 76637
ढेरे अहिल्या - Dhere Ahilya
भंडार्या माळावरी जीजाबाई पोळ्या लाटी
उतरील विमान तुकाराम साधुसाठी
bhaṇḍāryā māḷāvarī jījābāī pōḷyā lāṭī
utarīla vimāna tukārāma sādhusāṭhī
On Bhandaraya mountain, Jijabai is rolling flattened bread
The plane has landed for saint Tukaram*
▷ (भंडार्या)(माळावरी)(जीजाबाई)(पोळ्या)(लाटी)
▷ (उतरील)(विमान)(तुकाराम)(साधुसाठी)
pas de traduction en français
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām says plane has come