Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76324
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76324 by Pawar Hira Damu

Village: परीटवाडी - Paritwadi


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[87] id = 76324
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
गावा गेले कोणा ठाव नाही मालनीला
जरीच्या रुमालाची खुन केली वलनीला
gāvā gēlē kōṇā ṭhāva nāhī mālanīlā
jarīcyā rumālācī khuna kēlī valanīlā
Wife doesn’t know to which village he has gone
(Husband) kept his brocade scarf as a mark on the line
▷ (गावा) has_gone who (ठाव) not (मालनीला)
▷ (जरीच्या)(रुमालाची)(खुन) shouted (वलनीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station