Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76261
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76261 by Kumavat Chaturab Eknath

Village: धोंदलगाव - Dhondalgaon


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[116] id = 76261
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
भरताराची खुण डाव्या डोळ्याची आडणी
देवा मांडवात सुपारी फोडुनी
bharatārācī khuṇa ḍāvyā ḍōḷyācī āḍaṇī
dēvā māṇḍavāta supārī phōḍunī
Husband makes a sign with his left eye
Break an areca nut and give him in the shed for marriage
▷ (भरताराची)(खुण)(डाव्या)(डोळ्याची)(आडणी)
▷ (देवा)(मांडवात)(सुपारी)(फोडुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger