Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76116 by Shahane Prema

Village: सोगाव - Sogaon


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[195] id = 76116
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
घरची अस्तुरी जसा हळदीचा गाभा
पराव्या नारीसाठी कंत ओल सावलीला उभा
gharacī asturī jasā haḷadīcā gābhā
parāvyā nārīsāṭhī kanta ōla sāvalīlā ubhā
The wife at home is like the core of the turmeric
For another woman, husband is standing in the shade
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(हळदीचा)(गाभा)
▷ (पराव्या)(नारीसाठी)(कंत)(ओल)(सावलीला) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband