Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76005
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76005 by Gurav Jyoti

Village: गुरववाडी - Guravwadi


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[57] id = 76005
गुरव ज्योती - Gurav Jyoti
आहेव मेली नार हीचा सामील झाल देव
सांगते बाई तुला सरगी जागा ठेवु
āhēva mēlī nāra hīcā sāmīla jhāla dēva
sāṅgatē bāī tulā saragī jāgā ṭhēvu
The woman died Ahev*, God also participated in her last rites
I tell you, woman, keep a place in heaven for me
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(हीचा)(सामील)(झाल)(देव)
▷  I_tell woman to_you (सरगी)(जागा)(ठेवु)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven