Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76002
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76002 by Shinde Malan

Village: कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[54] id = 76002
शिंदे मालन - Shinde Malan
आयव मरणाची सर्गी झाली दाटी
जागा राखली माझ्यासाठी
āyava maraṇācī sargī jhālī dāṭī
jāgā rākhalī mājhyāsāṭhī
Ahev* women dying have crowded the heaven
A place was reserved for me
▷ (आयव)(मरणाची)(सर्गी) has_come (दाटी)
▷ (जागा)(राखली)(माझ्यासाठी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven