Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75704
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75704 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


C:VIII-8.2 (C08-08-02) - Mother / Feelings and representations / One can not pay back mothers loan

Cross-references:C:VIII-8.9e (C08-08-09e) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / One can not pay back mothers loan
[29] id = 75704
नगरे फुला - Nagare Phula
शेजीच उसन मी फेडीन भाजीपाल्या
आणी माझ्या बाईच उसन मला फिटना काशी गेल्या
śējīca usana mī phēḍīna bhājīpālyā
āṇī mājhyā bāīca usana malā phiṭanā kāśī gēlyā
no translation in English
▷ (शेजीच)(उसन) I (फेडीन)(भाजीपाल्या)
▷ (आणी) my (बाईच)(उसन)(मला)(फिटना) how (गेल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One can not pay back mothers loan