Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75602
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75602 by Chandanshive Shanta

Village: शिराळा - Shirala


H:XXI-5.8c (H21-05-08c) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Entry in car, in plane, impressive vision

[21] id = 75602
चंदनशिवे शांता - Chandanshive Shanta
बाबासाहेबाच्या मोटारीला आहे सोन्याच कुलुप
आपल्या जातभाई सदा हिंडीतो मुलुख
bābāsāhēbācyā mōṭārīlā āhē sōnyāca kulupa
āpalyā jātabhāī sadā hiṇḍītō mulukha
There is a lock in gold to Babasaheb*’s car
For his caste, he covers the territory all the time
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) car (आहे) of_gold (कुलुप)
▷ (आपल्या)(जातभाई)(सदा)(हिंडीतो)(मुलुख)
Il y a un cadenas en or à la voiture de Bābāsāheb
Pour ses frères de caste il est sans cesse à parcourir le royaume.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Entry in car, in plane, impressive vision