Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75340
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75340 by Daware Jana

Village: कोंढवे - Kondhve


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[49] id = 75340
डावरे जना - Daware Jana
बाई सरगीच्या वाट येम धरीतो मनगट
देवाजीच्या दारी बाई होईल खर खोट
bāī saragīcyā vāṭa yēma dharītō managaṭa
dēvājīcyā dārī bāī hōīla khara khōṭa
Woman, on the way to heaven, Yama holds by the wrist
Sins and good deeds, everything will be verified by God at the door of heaven
▷  Woman (सरगीच्या)(वाट)(येम)(धरीतो)(मनगट)
▷ (देवाजीच्या)(दारी) woman (होईल)(खर)(खोट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven