Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75295 by Ghere Santu

Village: हासरणी - Hasarni


B:VI-2.9j (B06-02-09j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Worshipped

[9] id = 75295
घेरे संतु - Ghere Santu
पंढरपुरामंदी बारा दरवाजाचा वाडा
पांडुरंगाच्या माझ्या एका पुजेला उघडा
paṇḍharapurāmandī bārā daravājācā vāḍā
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā ēkā pujēlā ughaḍā
In Pandharpur, there is a mansion with twelve doors
Open one door for my Pandurang*’s puja*
▷ (पंढरपुरामंदी)(बारा)(दरवाजाचा)(वाडा)
▷ (पांडुरंगाच्या) my (एका)(पुजेला)(उघडा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped